2017-01-23 6 views
0

Я понял, что интерфейс App Store не позволяет загружать видео с предварительным просмотром приложений на другом языке, отличном от основного языка приложения. В самом деле? Я что-то упускаю?Загрузите приложение iOS в App Store с видео для предварительного просмотра приложений на нескольких языках

Если это так, это не имеет смысла. Каждый человек должен видеть видео на своем родном языке! Зачем ограничивать языки в видео предварительного просмотра приложения только одним?

Есть ли обходной путь для этого? Мы уже снимали 30 секунд видео с актрисой, говорящей на разных языках. Мы никогда не думали, что Apple наложит такое тупое ограничение.

+0

Вы можете иметь только один просмотр приложения для каждой категории устройств. Вы можете локализовать скриншоты и метаданные (описание, что нового, ключевые слова и т. Д.) – Max

ответ

1

В настоящее время не представляется возможным указать локализованный предварительный просмотр приложений.

От iTunes Connect Developer Guide документации Apple:

приложения предварительного просмотра вы загружаете будет открыт для всех локализаций.

и this из App Preview обзорного разработчика страницы от Apple ...

Считает, что ваше приложение предварительный просмотр доступен на одном языке по всему миру. Повествование может быть неприемлемым в приложениях, продаваемых по всему миру. Если вы решите использовать повествование в своем предварительном просмотре, мы рекомендуем работать с профессиональным актором озвучивания. Это голос вашего приложения - убедитесь, что он резонирует.


Однако можно указать локализованные "метаданные, ключевые слова и скриншоты".

От documentation:

Отображение на магазине более чем на одном языке (дополнительно)

После создания записи ITunes Connect для вашего приложения, вы можете добавить информацию для вашего первичную локализацию и добавление дополнительных локализаций.

Например, если вы создали запись iTunes Connect для своего приложения с основным языком на английском языке, на всех территориях отображается информация для приложения на английском языке. Если вы теперь загружаете метаданные, ключевые слова и скриншоты на французском языке, пользователи, язык которых установлен на французский язык или которые находятся на территории, которая включает французский (а не английский) в качестве поддерживаемого языка, см. Во французских метаданных вместо английских метаданных. Ваше приложение также доступно для поиска во всех магазинах на французском языке по локализованным ключевым словам. На других территориях магазина появляется основной язык, в данном случае английский.


Не видя содержание вашего App Preview (или узнать больше о приложении), это трудно сделать дальнейшие предложения. Тем не менее, я думаю, что это действительно компромиссы и не будет использовать несколько видеороликов, которые вы уже сделали.

Возможные Компромисс:

  • Выберите видео наиболее представительными вашей клиентской базы. Например, если вы являетесь первичными клиентами в Германии, выберите немецкое видео.

  • Заменить голос диктора с текстовыми примечаниями (возможно отображение текста на разных языках в одной и той же сцены)

  • Локализованные скриншоты

  • Выберите один из видео в качестве App Preview (для всех локализаций) и размещать все видео на веб-сайте и предоставлять ссылку в разделе «Веб-сайт разработчика»

+0

Мог ли он превратить своего голоса-актера в метаданные для разных магазинов? –

+0

@Sneak Извините, не уверен, что вы имеете в виду. Вы говорите о том, чтобы записать повествование голосового актера и показать его как локализованный текст в описании приложения? Если да, то да, это возможно. –

+0

Могу сказать, что он попросил видео специально, так как он нанял голос-актрису и записал видео, где локализация текста не решит его проблему с записанным превью и голосовой актрисой. –

1

Посылает App Previews Так же, как скриншоты, каждое приложение предварительный просмотр конкретное устройства и требует iPhone, IPAD, IPod Touch, или Apple TV для просмотра и нажмите кнопку. Обратите внимание, что вы можете отправить только один набор из предварительного просмотра приложения на локализацию одного языка. Для получения подробных технических характеристик и пошаговых инструкций о том, как отправлять приложения , ознакомьтесь с руководством разработчика iTunes Connect.

Source

EDIT UPDATE (Рассказчик OVERLAY Отклонено):

2.3.4 Previews are a great способ для клиентов, чтобы увидеть, что ваше приложение выглядит и то, что он делает. Чтобы пользователи поняли, что они получат с вашим приложением, предварительный просмотр может использовать только видеозахваты самого приложения. Наклейки и расширения iMessage могут показывать пользователю в приложении «Сообщения». Вы можете добавить повествование и видео или текстовые оверлеи , чтобы помочь объяснить все, что не ясно из видео .

 Смежные вопросы

  • Нет связанных вопросов^_^