Я работаю над программным обеспечением для подготовки файлов, чтобы переводчики работали легко и эффективно в широком диапазоне форматов файлов.Как преобразовать двоичные форматы файлов в целях совместимости
Что касается текстовых форматов (xml, php, resource files, ...), моя небольшая утилита подготовки отлично работает, но серьезной проблемой для большинства переводчиков является обработка всех видов собственных двоичных форматов (Framemaker, издатель, Quark ...).
Эти файлы редко запрашиваются и их необходимо открывать в дорогостоящих приложениях (немногие независимые специалисты могут купить программное обеспечение стоимостью 20 000 долларов США, чтобы обрабатывать несколько проектов в год), и даже тогда работать с ними не так удобно приложений в любом случае.
Я хочу, чтобы иметь возможность читать эти файлы и извлекать текст таким образом, чтобы его можно было перевести, а затем снова импортировать в исходное приложение с минимальными усилиями или даже лучше, чтобы воссоздать действительный родной двоичный файл файл.
Звучит ли это?
Где я могу найти дополнительную информацию по обработке двоичных форматов файлов и есть ли полезные инструменты для таких заданий (помимо обычных шестимерных редакторов)?
Заранее спасибо.
+1 контакт с поставщиками может быть очень полезным – dss539