2016-06-05 3 views
1

Запуск приложения с помощью Схемы, установленной на другой язык, не влияет на SKProduct, полученный от iTunes при тестировании. Единственный способ повлиять на изменение - создать нового пользователя тестера Sandbox в iTunes Connect с iTunes Store для каждого ... и каждого ... языка, который вы, возможно, захотите проверить.Тестирование локализованных покупок в приложении

Тогда вы не должны входить в систему с помощью этого пользователя на своем устройстве через Настройки. Запустите приложение и войдите в систему с помощью тестового пользователя.

Это успешно позвонило моему телефону в магазин приложений для другой страны.

Но все же, когда я печатал на консоль, каждый из SKProduct's .localizedTitle, .localizedDescription и .price - только цена была переведена на номера разных стран. Название и описание остались на английском (я развиваюсь в Соединенных Штатах). Все языки настроены в iTunes Connect.

Когда я нажимаю, чтобы приобрести приложение, система появляется на английском языке: «Подтвердите покупку в приложении», а затем «Вы хотите купить один ____ за ___?»? и «Отменить» и «Купить» на английском языке. Первый пробел заполняется отображаемым именем, которое я установил в iTunes Connect. Но он по-прежнему использует английскую версию. И второй бланк заполняется ценой, которая ПОКАЖЕТ на языке магазина Test User. [отдельный выпуск: японский символ иены и цена. Испания показывает символ и цену в евро. Мексика показывает знак Доллара с ценой Песо.]

Так что только цена переводится на мой счетчик Sandbox Tester. Кто-нибудь знает, как получить титул на другом языке страны во время тестирования? Я не только хочу, чтобы убедиться, что он будет выглядеть правильно для людей в каждой стране, в которой я локализовал приложение, я бы хотел установить названия SKProducts в качестве ярлыков на кнопках в моем приложении, чтобы запустить покупки в приложении , Я мог бы установить их через файл Localizable.strings, но предпочел бы вытащить его из SKProduct, так как я уже ввел эту информацию через iTunes Connect.

Спасибо за помощь!

+0

Эй, спасибо за Ваш вопрос. Это сэкономило много времени для меня. Ваша идея создания нового пользователя Sandbox превосходна в случае тестирования только для одного другого языка. Большое спасибо! –

ответ

0

Вот что я смог выяснить, насколько это возможно. Это довольно сложно проверить ... иногда нужно было запускать приложение 3 или 4 раза и загружать список SKProducts снова и снова, прежде чем локализованное описание изменится на язык, который я пытаюсь проверить.

Я пытался выяснить, контролируются ли они путем входа в систему с помощью пользователя теста Sandbox Test, который был создан в магазине iTunes Store в другой стране? Или языком iPhone, выбранным в настройках?

SKProduct's .price, SKProduct's .localizedTitle, SKOCTION .LocalizedDescription и система всплывают «Вы хотите купить один ____ за ___?»?/«Отменить»/«Покупать»

Мне кажется, что для правильного получения всех значений для каждого языка вам необходимо ОБОИХ, чтобы изменить системный язык телефона и войти в систему с помощью тестового пользователя Sandbox Test, созданного для страны Магазин приложений.

Чтобы заполнить мой текст кнопки, я сделал следующее:

let formatter = NSNumberFormatter() 
formatter.numberStyle = .CurrencyStyle 
formatter.locale = productName.priceLocale 
let cost = formatter.stringFromNumber(productName.price)! 
labelForButton = "\(cost) " + productName.localizedDescription