Вы можете указать язык для всего документа, так что она затрагивает не только цитаты, но и лигатур, неразрывные пробелы и другие региональные особенности.
Для этого вы можете указать опцию lang
. От pandoc's manual:
языки: определяет основной язык документа, используя код в соответствии с BCP 47 (например, ванной или ен-RU). Для некоторых форматов вывода pandoc преобразует их в соответствующий формат, хранящийся в дополнительных переменных babel-lang, polyglossia-lang (LaTeX) и context-lang (ConTeXt).
Кроме того, одни и те же руководство заявляет, что:
, если ваш шаблон LaTeX или любой включенный вызов заголовочный файл для пакета csquotes, pandoc обнаружит это автоматически и использовать \ enquote {...} для цитируемый текст.
На мой взгляд, лучший способ обеспечить локализацию котировок, таким образом, чтобы добавить:
---
lang: fr-FR
header-includes:
- \usepackage{csquotes}
---
Или еще лучше, чтобы изменить шаблон по pandoc по умолчанию
pandoc -D latex > ~/.pandoc/templates/default.latex
и постоянно добавлять \usepackage{csquotes}
к нему.