Интернационализация веб-приложений всегда кажется сложной задачей. Независимо от того, сколько вы планируете заранее для подключаемых языков, всегда есть проблемы с кодировкой, фанкой-фразировкой, которая не соответствует вашим шаблонам, и другими проблемами.Рекомендации по интернационализации веб-приложений?
Я думаю, было бы полезно получить вход сообщества SO для множества вещей, на которые программисты должны обратить внимание при принятии решения о интернационализации своих веб-приложений.
Это называется [псевдолокализация] (http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudolocalization). – Gan 2013-06-14 06:57:34
Java сумасшедший, когда дело доходит до l18n; хранилищем по умолчанию для переводов являются файлы .properties, один из немногих форматов файлов Java, который [не поддерживает Unicode] (http://stackoverflow.com/a/4660195/286685) из коробки! – 2016-10-30 21:26:47