Я провел некоторое исследование и не могу найти способ транслитерации японского языка.Как транслитерировать японский текст в ASCII (Ruby)
Stringex был бы лучшим выбором, но это known issue, что он относится к японцам как к мандаринцу. Я проверил это, даже когда есть очевидные японские символы (например, kana). То же самое для Unidecoder.
Я понимаю, что это сложная проблема, поскольку фонетика Кандзи неоднозначна, но это для клонов URL, поэтому она не должна быть идеальной.
Нужно ли вообще транслитерировать? В наши дни UTF-8 должен быть в хорошем состоянии. –
В чем вопрос? – sawa
@muistooshort Возможно, вы правы, мне нужно проверить общую совместимость. Я все же хотел бы сделать это по другим причинам, например, по предложению имени пользователя. – mahemoff