Мои друзья и я разрабатываем приложение для iphone и Android. Нам нужно работать с транскрипцией слов. Какую кодировку (или даже специальный шрифт) мы должны выбрать для отображения правильной транскрипции слов в наших приложениях?Какую кодировку я должен выбрать для транскрипции?
ОБНОВЛЕНИЕ (14 декабря 2011 г.): Я хотел бы предоставить дополнительную информацию. Я пытаюсь прочитать некоторые транскрипции из словаря Muller (http://sourceforge.net/projects/xdxf/files/dicts-XDXF/sdict05/comn_sdict_axm05_mueller24.tar.bz2/download) и возникли проблемы с некоторыми символами. проверить словарь кодировки файла с enca
~/mueller24 % enca dict.xdxf
Universal transformation format 8 bits; UTF-8
Одним из проблемного слова является «художником». Когда я открываю файл словаря в Emacs Я вижу:
С данными работает наш скрипт, написанный на Ruby. Он анализирует эту транскрипцию из словаря и сохраняет в базе данных. И после этого он взял эту транскрипцию из базы данных и записал ее как json в файлы (utf-8). Если открыть этот файл в текстовом редакторе я вижу, как эта строка \u0445peInt\u255a
И если я разобрать его в моем приложении и показать на экране кажется так:
Где ошибка? Я предполагаю, что проблема в парсинге файла словаря. Чем правильно его разобрать?
возможно UTF-16? – aroth
Как перевод слов отличается от другого текста? – SLaks
, пожалуйста, см. Мое подробное обновление. спасибо – yas375