2016-10-31 8 views
1

Я работаю над арабским проектом. Моя проблема в том, что много строк в xml жестко закодировано на арабских буквах, но когда я пытаюсь экспортировать перевод, эта строка не отображается в файле распечатки в python, когда я добавляю:Odoo export arabic text

string=u"som arabic text" 

слова экспортируются, но как это сделать в представлениях XML?

+0

Вы используете odoo 8 или 9? –

+0

Я использую 9, но если есть решение в 8, я возьму его также – Cherif

+0

@Charif: Если у вас есть твердая внедренная строка в представление, то они не могут быть переведены –

ответ

0

я, наконец, почему арабские термины не экспортируются в файл .po для перевода проблемы в этом файле:

openerp/tools/tranlate.py 

в строке: 777 или 776 есть инструкция для удаления не- буквенно-цифровые символы, но это инструкции не принимают арабские термины во внимание, чтобы сделать это в изменении python27:

sanitized_term = re.sub(r'\W+', '', sanitized_term) 

в

sanitized_term = re.sub(r'\W+', '', sanitized_term,flags=re.UNICODE) 

это все