2015-08-14 5 views
1

Проект, над которым я работаю, стал довольно большим. Как и файлы локализации. Сложно было найти путь вокруг переводов.Организация файлов локализации .po для Django

Как вы управляете большими файлами локализации в своих проектах django? Я хотел бы разделить файлы * .po по контексту. (Например, электронная почта, нажмите сообщение, веб вид и т.д.)

Таким образом, я мог бы добавить их к различным проектам перевода на poeditor или onesky и т.д.

ответ

0

Использование Contextual Markers.

Они добавят msgctxt к вашим .po файлам. Затем вы можете легко создать скрипт, который оставляет только msgctxt "email" в файле .po, перевести это подмножество, а затем объединить результаты для компиляции.

+0

Я думаю, что писать собственный сценарий - единственное решение. Хорошо, что у меня есть те контекстуальные маркеры, которые уже существуют. –

1

Intersting вопрос. На данный момент Django жестко кодирует gettext домен до django, поэтому вы не можете полагаться на эту возможность расширения имен. Существует open and active issue об этом.

Возможно, вы захотите использовать alternate LOCALE_PATHS.

+0

Может, это поможет? Мне все равно придется писать сценарий для разделения и объединения файлов django.po. –

+0

Вы хотите сказать, что 'makemessages' все равно создаст один большой файл? Полагаю, что так. Это не тривиальная задача. Вы можете использовать '--ignore' для выборочного создания файлов' po' для каждого исходного каталога. Это довольно хаки. – zopieux