Мы столкнулись с странным поведением с обработкой NSLoaclizedString с помощью нашего файла строк.NSLocalizedString - Строковый файл конкретной страны
Мы сохранили наши строки файла в:
- de_AT (немецкий в Австрии)
- de_de (немецкий в Германии)
Мы сделали не установки любой базы/файл строки по умолчанию так как мы обычно не определяем для каждой области, какой файл строк должен использоваться. Так
- Регион Польша должна использовать de_de
- Регион Италия должна использовать de_AT
Во время наших тестов мы просто признали, что NSLocalizedString просто занимает первое расслоение (de_AT) независим от любого Locale, если локаль Безразлично 't матч. Есть ли способ определить/управлять, для которого Locale мы хотим видеть переводы?
Мы нашли параметр «tableName» для данного языка, но не указали язык & конкретный язык страны ... мы не хотим создавать Localizable.strings для каждой доступной комбинации языка & страны.
Спасибо!