2016-11-14 8 views
1

Я только что начал использовать API-интерфейс Google Translate, и качество нигде не так хорошо, как виджет Google (находится на сайте translate.google.com). Например, предложение «Это имеет потенциал, но мне нужна помощь, установка его» переводится так:API Google Translate не так хорош, как Google Translate Widget

  • Google Widget: «Il дю potentiel, Маис j'ai Besoin d'помощник Pour l'utiliser»
  • Перевести API: "Il ООН potentiel Маис JE Besoin d'адъютант à l'utiliser"

Кто-нибудь, что может читать французский расскажет вам перевод заданную перевести API ужасно.

Я использую V2 API, так что это не проблема. Кто-нибудь знает, почему это происходит? Если мы заплатим, если перевод будет лучше или, по крайней мере, хорош?

+0

Я голосую, чтобы закрыть этот вопрос как не по теме, потому что его способность Google переводить API или неспособность точно перевести французский язык и не связана с программированием. – DaImTo

ответ

2

Google только что выпустил версию своего перевода с использованием Neural Networks, которая уже доступна на сайте translate.google.com, но в API, нужно применять ее, поскольку она все еще находится в бета-версии и имеет другую цену. Подробности на https://cloud.google.com/translate/docs/premium

 Смежные вопросы

  • Нет связанных вопросов^_^