2013-07-19 4 views
1

Я создаю систему машинного перевода Moses с арабского на английский. В каком формате должен быть арабский текстовый файл, должен ли я вводить текстовый файл так, как есть, или мне нужно отменить порядок слов для каждого предложения? Другими словами, токенизатор Моисея нуждается в арабском обратном или как есть?Система перевода с арабского на английский в правильном формате

+0

У вас есть что-нибудь по вашему вопросу? Мне очень интересно узнать, не повезло ли вам с этим, я был бы признателен, если бы вы могли просто опубликовать свои результаты здесь. –

ответ

1

Нет, его не следует отменять.

+0

@ Pierre.Vriens Он спрашивает, нужно ли мне отменить арабский язык для того, чтобы Моисей работал? Он означает, что арабский язык справа налево, а английский - слева направо. Ответ: нет необходимости. – GoTrained

+0

ОК, это помогает. Но я предлагаю вам ИЗМЕНИТЬ свой ответ, чтобы уточнить его, аналогично тому, что вы написали в своем комментарии здесь. Удачи! –

+0

ОК, @ Pierre.Vriens - будет делать как можно скорее. – GoTrained